-
1 ♦ fan
♦ fan (1) /fæn/n.2 (elettr., mecc.) ventilatore; ventola: ceiling fan, ventilatore a soffitto; fan blade [belt], pala [cinghia] del ventilatore3 ventola; sventola5 (naut.) pala dell'elica9 (geol.) conoide● fan-assisted oven, forno ventilato □ (mecc.) fan blower, soffiante a ventola □ fan dance, la danza dei ventagli □ (ind. min.) fan drilling, perforazione a ventaglio □ fan heater, termoconvettore □ (aeron.) fan jet, turbogetto a soffiante (o a doppio flusso) □ (bot.) fan palm, palma a ventaglio □ (zool.) fan-tailed, dalla coda a ventaglio □ (zool.) fan-tailed warbler ( Cisticola juncidis), beccamoschino □ (archit.) fan tracery, motivi ornamentali a ventaglio.fan (2) /fæn/n.(fam.) ammiratore, ammiratrice; appassionato; appassionata; fanatico, fanatica; ( sport) tifoso, tifosa: Jane is a big fan of yours, Jane è una tua grande ammiratrice; soccer (o football) fans, tifosi del calcio; film fan, appassionato di cinema; cinefilo● fan base, pubblico di appassionati; fedelissimi; tifoseria □ fan club, club di tifosi (o di ammiratori), fan club □ fan fiction, racconto realizzato dai fan di una serie, di un film, ecc.; fan fiction; fanfiction; fanfic □ fan letters (o fan mail), lettere di ammiratori □ fan site, fan site; fansite ( sito web destinato agli appassionati di un settore, un personaggio, ecc.).(to) fan /fæn/A v. t.1 fare vento; sventagliare; sventolare; ventilare: to fan oneself, farsi vento; sventolarsi; sventagliarsi2 alimentare ( facendo vento); ravvivare; rattizzare: The wind fanned the flames, il vento ha alimentato le fiamme; to fan the fire, fare vento al fuoco3 (del vento, ecc.) alitare su5 ► to fan outB v. i.2 ► to fan out● (fig.) to fan the air, menar colpi in aria □ (fam.) to fan sb. 's behind, sculacciare q. □ (fig.) to fan the flames, soffiare sul fuoco. -
2 неравнодушный
прил.1) полн. ф. non indifferente / incuranteнеравнодушные люди — uomini impegnati / appassionatiони неравнодушны друг к другу — c'è del tenero tra loro due -
3 interessare
1. v/t interest( riguardare) concern2. v/i matter* * *interessare v.tr.1 (riguardare, toccare) to concern, to affect, to involve, to touch: la faccenda mi interessa da vicino, the matter concerns me closely; questo non lo interessa affatto, this doesn't concern him at all; questa lesione non interessa il cuore, this lesion does not affect the heart; la perturbazione ha interessato l'Europa meridionale, the disturbance has affected southern Europe;...e ora una notizia che interessa chi viaggia in treno,...and now a piece of news that will interest (o will be of interest to) those of you travelling by train2 (suscitare l'interesse di, far prendere interesse a) to interest; to entertain: tenterò di interessarlo all'argomento, I shall try to interest him in the subject; interessare i giovani alla politica, to interest (o to arouse the interest of) the young in politics3 (econ.) (cointeressare) to give* a share, to involve: interessare gli operai agli utili dell'azienda, to give workers a share in the profits◆ v. intr.1 to interest, to be of interest: questo libro mi interessa, this book interests me; questo argomento non interessa ai nostri lettori, this subject is of no interest to our readers // mi interessa ricevere i documenti entro domani, I need to have the documents by tomorrow2 (importare) to matter; to be important: questo non interessa, this does not matter; ti interessa veramente saperlo?, is it really important for you to know it?◘ interessarsi v.intr.pron. to take* an interest (in s.o., sthg.), to be interested (in s.o., sthg.), to show* interest (in s.o., sthg.); (preoccuparsi) to care (for, about s.o., sthg.): si interessò molto al caso, he took a great interest in the case; interessati che abbia tutto quello che gli occorre, see that he has everything he needs; chi si interesserà di lui dopo la mia partenza?, who will care for (o take care of) him after my departure?; non si interessa di questi problemi, he does not take any interest in these problems // interessati degli affari tuoi!, mind your own business!* * *[interes'sare]1. viforse ti interesserà sapere che... — perhaps you might be interested to know that...
2. vt1) (suscitare interesse in) to interest2) (riguardare) to affect, concernun provvedimento che interessa gli automobilisti — a regulation affecting o concerning motorists
3) Comminteressare qn in — (utili) to give sb a share o an interest in
3. vip (interessarsi)2) (occuparsi)interessarsi di o a — (politica, pittura ecc) to be interested in, take an interest in
* * *[interes'sare] 1.verbo transitivo1) (attirare l'attenzione) to interest, to be* of interest to; (far intervenire)interessare qcn. al proprio caso — to get sb. to take an interest in one's case; (rendere interessato)
2) (riguardare) [problema, decisione] to interest, to concern3) (colpire) [cambiamento, avvenimento] to affect, to concern [persone, paese]; [ lesioni] to affect [ organo]2.3.interessare a qcn. — to interest sb.
verbo pronominale interessarsi-rsi a o di to be interested in [cultura, arte]; si interessa di molte cose he has wide interests; sempre più gente si interessa all'ambiente — more and more people are taking an interest in the environment
2) (occuparsi)-rsi a o di qcs. to concern oneself with sth.; -rsi di un problema to deal with o tackle a problem; interessati dei fatti tuoi mind your own business; (prendersi cura) -rsi di — to take care of [cena, biglietti]
3) (chiedere notizie) to ask after* * *interessare/interes'sare/ [1]1 (attirare l'attenzione) to interest, to be* of interest to; (far intervenire) interessare qcn. al proprio caso to get sb. to take an interest in one's case; (rendere interessato) interessare i giovani alla lettura to arouse the interest of young people in reading2 (riguardare) [problema, decisione] to interest, to concern; la cosa non ti interessa that's none of your concern3 (colpire) [cambiamento, avvenimento] to affect, to concern [persone, paese]; [ lesioni] to affect [ organo](aus. essere) interessare a qcn. to interest sb.; il progetto mi interessa I'm interested in the project; non mi interessa it doesn't appeal to me; mi interessa fare I have an interest in doingIII interessarsi verbo pronominale1 (avere interesse) -rsi a o di to be interested in [cultura, arte]; si interessa di molte cose he has wide interests; sempre più gente si interessa all'ambiente more and more people are taking an interest in the environment2 (occuparsi) -rsi a o di qcs. to concern oneself with sth.; - rsi di un problema to deal with o tackle a problem; interessati dei fatti tuoi mind your own business; (prendersi cura) - rsi di to take care of [cena, biglietti]3 (chiedere notizie) to ask after. -
4 con
I [kɒn]nome colloq. fregatura f., imbroglio m.II [kɒn]to con sb. into doing sth. — colloq. convincere (con l'inganno) qcn. a fare qcs.
* * *[kon] 1. past tense, past participle - conned; verb(to trick or persuade dishonestly: He conned her into giving him money.) raggirare, truffare2. noun(a dishonest trick.) truffa- con man* * *I [kɒn] fam1. vtto con sb into doing sth — indurre qn a fare qc con raggiri, indurre qn a fare qc raggirandolo
2. nII [kɒn] nSee:* * *con (1) /kɒn/n. (naut.) – the con1 governo; pilotaggio2 posto di comando; plancia.con (2) /kɒn/n.con (3) /kɒn/n.svantaggio: to weigh the pros and cons, soppesare i vantaggi e gli svantaggi (o il pro e il contro, i pro e i contro).con (4) /kɒn/n. (abbr. di convict)con (5) /kɒn/n. (abbr. di convention)(to) con (1) /kɒn/v. t.(naut.) governare, pilotare; essere al governo di; avere il comando di.(to) con (2) /kɒn/v. t.( slang USA) imbrogliare; raggirare; truffare; bidonare (fam.): to con sb. into doing st., convincere q. con un raggiro a fare qc.; She conned him out of £1,000, l'ha truffato di mille sterline; è riuscita a farsi dare da lui mille sterline.(to) con (3) /kɒn/v. t.(arc.) studiare; compulsare.* * *I [kɒn]nome colloq. fregatura f., imbroglio m.II [kɒn]to con sb. into doing sth. — colloq. convincere (con l'inganno) qcn. a fare qcs.
-
5 devoted
[dɪ'vəʊtɪd] 1. 2.aggettivo [person, animal] devoto; [friendship, service] fedele; [ fan] affezionato; [ couple] affiatato; [ chapter] dedicato (to a)* * *1) ((sometimes with to) loving and loyal: a devoted friend; I am devoted to him.) devoto, affezionato2) ((with to) given up (to): He is devoted to his work.) dedicato, consacrato* * *devoted /dɪˈvəʊtɪd/a.1 devoto, affezionato: a devoted friend [husband, father], un amico [un marito, un padre] devoto; They are devoted to their children, sono molto attaccati ai loro figli2 – devoted to, dedicato (o consacrato) a: a website entirely devoted to fashion, un sito web interamente dedicato alla moda; an exhibition devoted to Matisse, una mostra dedicata a Matisse3 appassionato: She has millions of devoted readers around the globe, ha milioni di lettori appassionati in tutto il mondo; devoted football fans, tifosi fedeli; The band has a devoted following, il gruppo ha un seguito di fan incondizionatidevotedly avv.* * *[dɪ'vəʊtɪd] 1. 2. -
6 digerati
-
7 ♦ eager
♦ eager /ˈi:gə(r)/a.1 ansioso; impaziente: eager to begin, ansioso (o impaziente) di cominciare; He's eager to meet you, è ansioso di conoscerti; desidera molto conoscerti; DIALOGO → - In a meeting- I'm sure you are all eager to see some of the designs, sono sicura che siete tutti ansiosi di vedere dei progetti; to be eager to please, essere molto disponibile; essere servizievole; fare di tutto per compiacere (o per riuscire gradito a)2 desideroso; avido; bramoso; eager for a change, desideroso di cambiamenti; che ha una gran voglia di cambiare; eager for knowledge, avido di conoscenza3 animato da vivo interesse; entusiasta; appassionato; entusiastico; ( di viso, espressione) eccitato, acceso: eager attention, viva attenzione; eager opera goers, melomani appassionati; eager supporters, sostenitori entusiasti4 diligente; volonteroso● (fam.) eager beaver, lavoratore indefesso; stacanovista. -
8 ♦ fancy
♦ fancy /ˈfænsɪ/A n.1 [u] (libera) fantasia; immaginazione: to catch (o to take) sb. 's fancy, colpire la fantasia di q.; piacere subito a q.; a flight of fancy, un volo della fantasia; un volo poetico; facts and fancy, realtà (o fatti) e fantasia; Is it just my fancy, or…?, me lo sono immaginato, o…?2 voglia; capriccio; ghiribizzo; desiderio; gusto; inclinazione; simpatia: a passing fancy, un capriccio passeggero; to take a fancy to, prendere in simpatia (q.); affezionarsi a (q.); incapricciarsi di (qc.); when the fancy takes me, quando mi vien voglia; quando mi salta il ticchio (fam.)7 (mus., stor.) fantasiaB a. attr.1 elaborato; molto decorato; fantasia: a fancy frame, una cornice decorata; a fancy tie, una cravatta fantasia; written in fancy lettering, scritto a caratteri elaborati2 estroso; fantasioso; speciale; ricercato; che vuole fare colpo; ad effetto; stravagante: fancy names, nomi (di battesimo) estrosi; It'll be nothing fancy, just a friendly get-together, non sarà niente di speciale, solo una riunione fra amici3 di lusso; costoso: a fancy restaurant, un ristorante di lusso; a fancy yacht, un panfilo di lusso; fancy clothes, abiti costosi; fancy living, vita dispendiosa; vita alla grande6 ( di alimento, USA) extra; di qualità superiore: fancy fruits, frutta extra; fancy cakes, pasticcini glassati● fancy bread, pane speciale □ fancy cake, pasticcino □ fancy dress, travestimento (in maschera); costume, costumi: to wear fancy dress, mettersi in maschera; mascherarsi; essere in maschera; fancy-dress ball (o fancy-ball) ballo mascherato (o in maschera); fancy-dress party, festa in maschera □ fancy fair, fiera di beneficenza con vendita di articoli vari □ fancy footwork, ( sport) abile gioco di gambe; ( danza) passi (pl.) complicati; (fig.) prontezza di riflessi e abilità (spec. per togliersi d'impiccio) □ fancy-free, spensierato, allegro; ( anche) libero da legami sentimentali, che ha il cuore libero □ (market.) fancy goods, articoli da regalo; chincaglieria □ (fam. spreg.) fancy man, amante; amichetto; ganzo (pop.) □ (fam. USA) fancy pants, elegantone; damerino □ (fam. spreg.) fancy woman, amante ( donna); amichetta (fam.); ganza (pop.).♦ (to) fancy /ˈfænsɪ/v. t.1 (form.) avere l'impressione di; sembrare a, parere a (impers.): He fancied he heard a noise, gli è sembrato di aver sentito un rumore2 (form.) credere; immaginare; supporre: I fancy I would like living in Paris, credo che mi piacerebbe vivere a Parigi3 (fam.) avere voglia di; gradire; andare a (impers.): What do you fancy?, che cosa ti andrebbe?; ( al bar) che cosa prendi?; DIALOGO → - Going out and booking online- What do you fancy doing tonight?, che cosa ti va di fare stasera?; I could fancy a beer, ho voglia di (o mi andrebbe) una birra; DIALOGO → - Darts- Fancy a game of darts?, ti va di giocare a freccette?; I really fancy a change, ho proprio voglia di un cambiamento4 (fam. GB) trovare attraente; piacere a (impers.): I think he fancies you, secondo me gli piaci; I could fancy him, if he wasn't such a cheapskate, ci farei su un pensierino, se non fosse così taccagno5 ritenere probabile: to fancy sb. to win, credere che q. vincerà; I don't fancy your chances of finding it, non credo che riuscirai a trovarlo6 (solo all'imper.) immaginarsi; pensare; figurarsi: Fancy having to live here!, pensa cosa dev'essere abitare qui!; Fancy that!, pensa un po'!; ma guarda!; Just fancy!, pensa un po'!; figurati!; Fancy meeting you here!, che combinazione incontrarti qui!7 (fam.) – to fancy oneself, credersi speciale (per intelligenza, bravura, fascino, ecc.); darsi delle arie: He fancies himself as another Olivier, si crede un secondo Olivier; She really fancies herself, si dà un sacco d'arie; crede d'essere chissà chi.NOTA D'USO: - to fancy to do o to fancy doing?- -
9 fandom
fandom /ˈfændəm/n. [u](fam.) il mondo degli appassionati (di qc.); i fanatici (collett.); ( sport) tifoseria, i tifosi (collett.): the Sci-fi fandom, i fanatici della fantascienza. -
10 fanzine
fanzine /ˈfænzi:n/n.(contraz. fam. di fan magazine) fanzine; fanzina ( rivista destinata agli appassionati di un settore). -
11 ♦ following
♦ following /ˈfɒləʊɪŋ/A a.1 seguente; successivo: the following day, il giorno seguente; l'indomani; It was done in the following way, è stato fatto nel modo seguente (o come segue)B prep.in seguito a; dopo; a seguito di; facendo seguito a: In May, following the general election…, in maggio, dopo le elezioni…; Following your letter of… facendo seguito alla vostra lettera del…C n.1 seguito; sostenitori (pl.); seguaci (pl.): a man with a large following, un uomo con un grande seguito -
12 meet and greet
meet and greet, meet 'n' greet /mi:tənˈgri:t/loc. n. (pl. meet and greets, meet'n'greets)1 ‘meet and greet’ (incontro con attori, cantanti, ecc., organizzato per appassionati o giornalisti) -
13 Senegalese
[ˌsenɪgə'liːz] 1.aggettivo senegalese2.* * *Senegalese /sɛnɪgəˈli:z/A a.senegalese: a Senegalese city, una città senegaleseB n.(inv. al pl.) senegalese: She works with a Senegalese, lavora con un senegalese; The Senegalese are very passionate about their football, i senegalesi sono grandi appassionati di calcio.* * *[ˌsenɪgə'liːz] 1.aggettivo senegalese2. -
14 Spanish
['spænɪʃ] 1.aggettivo [custom, people, literature] spagnolo; [ king] di Spagna; [ embassy] spagnolo, della Spagna2.1) (people)the Spanish — + verbo pl. gli spagnoli
2) (language) spagnolo m.3.* * *Spanish /ˈspænɪʃ/A a.B n.2 (pl.) – the Spanish, gli spagnoli: The Spanish are very passionate about their football, gli spagnoli sono grandi appassionati di calcio● (geogr.) Spanish America, America Latina □ (stor.) the Spanish Armada, l'Invincibile Armata ( la flotta spedita da Filippo II contro l' Inghilterra nel 1588) □ (pitt.) Spanish black, nero di Spagna □ (zool.) Spanish fly ( Lytta vescicatoria), cantaride □ (stor., geogr.) the Spanish Main, il Mar dei Caraibi □ ( cucina) Spanish omelette, frittata □ (bot.) Spanish onion, cipolla dolce dal grosso bulbo □ (bot.) Spanish potato, ( Ipomoea batatas) batata, patata americana □ (pitt.) Spanish red, rosso di Spagna; cinabro □ ( a Roma) the Spanish Steps, la scalinata di Trinità dei Monti.* * *['spænɪʃ] 1.aggettivo [custom, people, literature] spagnolo; [ king] di Spagna; [ embassy] spagnolo, della Spagna2.1) (people)the Spanish — + verbo pl. gli spagnoli
2) (language) spagnolo m.3. -
15 zine n
[ziːn]fam fanzine f inv rivista per appassionati -
16 pubblico
pubblico agg./s. (pl. -ci) I. agg. 1. public: tenere una pubblica riunione tenir une réunion publique. 2. (comune, generale) public: l'interesse pubblico l'intérêt public. 3. ( dello stato) public: scuole pubbliche écoles publiques; azienda pubblica entreprise publique; debito pubblico dette publique. 4. ( accessibile a tutti) public: giardini pubblici jardins publics. II. s.m. 1. public: aperto al pubblico ouvert au public. 2. ( spettatori) public, spectateurs pl.; (in un teatro e sim.) public; ( della TV) téléspectateurs pl.; ( ascoltatori) auditeurs pl.; ( lettori) lecteurs pl.: il pubblico gremiva lo stadio le public remplissait le stade, le stade était bondé; il pubblico degli appassionati di musica lirica le public des passionnés de musique lyrique; ringraziare il pubblico per l'accoglienza remercier le public pour son accueil; c'era poco pubblico alla riunione peu de personnes étaient présentes à la réunion. 3. ( settore) secteur public: lavorare nel pubblico travailler dans le secteur public. -
17 interessare
[interes'sare]1. viforse ti interesserà sapere che... — perhaps you might be interested to know that...
2. vt1) (suscitare interesse in) to interest2) (riguardare) to affect, concernun provvedimento che interessa gli automobilisti — a regulation affecting o concerning motorists
3) Comminteressare qn in — (utili) to give sb a share o an interest in
3. vip (interessarsi)2) (occuparsi)interessarsi di o a — (politica, pittura ecc) to be interested in, take an interest in
-
18 appassionato
1. agg.1) страстный; увлекающийся; увлечённый2) (ardente) пылкий, горячий; зажигательныйpronunciò un discorso appassionato — он произнёс пылкую (горячую, зажигательную) речь
2. m. -
19 жаркий
-
20 -S1868
± отклониться от темы:Poi, come spesso succede agli storici troppo... appassionati, certi documenti del seicento su cui mi accadde di metter le mani assorbirono totalmente il mio interesse, finendo col portarmi fuori di strada. (G. Bassani, «Il giardino dei Finzi-Contini»)
Затем, как это часто случается с увлекающимися историками, некоторые документы XVII века, попавшие в мои руки, настолько захватили меня, что я в конце концов отклонился от основной темы.
См. также в других словарях:
Calmi Cuori Appassionati — Infobox Film name = Reisei to Jônetsu no Aida Calmi Cuori Appassionati caption = Calmi Cuori Appassionati (Chinese version) director = Isamu Nakae producer = Toru Ota writer = Kaori Eguni (novel), Fumie Mizuhashi, Jinsei Tsuji (novel) starring =… … Wikipedia
Kelly Chen — 陳慧琳 Chen in 2006 Chinese name … Wikipedia
fanzine — {{hw}}{{fanzine}}{{/hw}}s. f. inv. (pl. ingl. fanzines ) Rivista, per lo più economica e a bassa tiratura, destinata agli appassionati di un settore (musica rock, fantascienza ecc.). ETIMOLOGIA: voce ingl., propr. ‘rivista per appassionati’,… … Enciclopedia di italiano
Florence — Firenze and Florentine redirect here. For other uses, see Florentin, Florentine (disambiguation), Florence (disambiguation) or Firenze (disambiguation). Florence Firenze Comune … Wikipedia
Michael Wong (actor) — For other people of the same name, see Michael Wong (disambiguation). Michael Wong Chinese name 王敏德 (Traditional) Born April 16, 1965 (1965 04 16) (age 46) Albany, New York Occupation … Wikipedia
Wild Child (Enya song) — Infobox Single Name = Wild Child Artist = Enya from Album = A Day Without Rain Released = December 4, 2001 Format = CD Recorded = Genre = Celtic Length = 3 min 33 s Label = Warner Music Group WEA324CD (Germany, CD) Producer = Nicky Ryan Chart… … Wikipedia
Enya discography — Enya discography Enya in 2001 at the premiere of Sweet November. Releases ↙Studio albums 7 … Wikipedia
List of American films of 2001 — A list of American films released in 2001. A Beautiful Mind won the Academy Award for Best Picture. Harry Potter and the Sorcerer s Stone was the highest grossing film of 2001, making $317 million in North America. # LM ZUnsorted* 100 Girls * 12… … Wikipedia
Chan Wai Lam — Kelly Chen (2006) Kelly Chen (chin. 陳慧琳, Chén Hùi Lín, kant. Chan Wai Lam; * 13. September 1972 in Hongkong) ist eine vor allem in Hongkong berühmte chinesische Sängerin (Cantopop) und Schauspielerin. Inhaltsverzeichnis … Deutsch Wikipedia
Chen Hui Lin — Kelly Chen (2006) Kelly Chen (chin. 陳慧琳, Chén Hùi Lín, kant. Chan Wai Lam; * 13. September 1972 in Hongkong) ist eine vor allem in Hongkong berühmte chinesische Sängerin (Cantopop) und Schauspielerin. Inhaltsverzeichnis … Deutsch Wikipedia
Chén Hùi Lín — Kelly Chen (2006) Kelly Chen (chin. 陳慧琳, Chén Hùi Lín, kant. Chan Wai Lam; * 13. September 1972 in Hongkong) ist eine vor allem in Hongkong berühmte chinesische Sängerin (Cantopop) und Schauspielerin. Inhaltsverzeichnis … Deutsch Wikipedia